HOZJUSZ Stanisław - Ain Christlicher Bericht, was die Heilige Christlich Kirch, und derselben Gwalt und macht sey, Darinnen grundtlich ausgefürt wirdet der treflich Hauptartickel, so in unserm Christlichen Glauben also lautet: Ich glaub ain hailige Christliche algemaine Kirchen. Jetzo newlich der Latainischen Sprach unerfarnen zu gütem, in das Teutsch gebracht, Welhes hieuor durch den Hochwürdigen in Gott Vatter vnd Herrn, Herrn Stanislavm Hosivm Bischofen zu Ermeland in Latein geschriben, vnd in Truck aussgangen. Gedruckt zu Dilingen durch Sebaldum Mayer. 1559. 4, k. [6], 105, [2]. opr. miękka perg. z epoki.
E. 18, 277. Podklejony ubytek krawędzi przedniej okł., niewielki ślad zawilgocenia w narożniku kart. Pergamin na oprawie barwiony na kolor ciemnozielony. Niemieckie tłumaczenie fragmentu rozprawy teologicznej Stanisława Hozjusza "Verae christianae catholicaeque doctrinae solida propagnatio [...]", wydanej po raz pierwszy w Kolonii w 1558. Praca stanowiła polemikę z poglądami wyrażanymi przez luterańskiego teologa Jana Brenza.
Zuletzt angesehen
Bitte melden Sie sich an, um die Liste der Lose zu sehen
Favoriten
Bitte melden Sie sich an, um die Liste der Lose zu sehen